-
1 prudence de serpent
сущ.общ. змеиная осторожностьФранцузско-русский универсальный словарь > prudence de serpent
-
2 avoir la prudence du serpent
(avoir la prudence du serpent [тж. être d'une prudence de serpent])Quand il s'agit de défendre sa bourse contre les artistes, il est d'une prudence de serpent. (R. Rolland, (PR).) — Когда речь идет о том, чтобы защищать свой кошелек от притязаний артистов, он становится весьма осмотрительным.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la prudence du serpent
-
3 avoir la prudence du serpent
avoir la prudence du serpentDictionnaire français-néerlandais > avoir la prudence du serpent
-
4 avoir la prudence du serpent
Французско-русский универсальный словарь > avoir la prudence du serpent
-
5 prudence
prudence [pʀydɑ̃s]feminine noun• prudence ! ça glisse careful! it's slippery* * *pʀydɑ̃snom féminin cautionavec prudence — [avancer, parler, réagir] cautiously; [utiliser] with caution
automobilistes, prudence! — drive safely!
* * *pʀydɑ̃s nfavec prudence [conduire] — carefully, [avancer] cautiously
* * *prudence nf caution, prudence fml; donner des conseils de prudence to advise caution; faire preuve de prudence to show caution; inciter à la prudence to call for caution; prudence verbale verbal caution; avec prudence [avancer, parler, réagir] cautiously; [manier, utiliser] with caution; avec la plus grande prudence with the greatest caution; par prudence as a precaution; redoubler de prudence to be doubly careful; manquer de prudence to be imprudent; automobilistes, prudence! drivers, beware![prydɑ̃s] nom féminin[ruse] cunningavec prudence locution adverbialepar prudence locution adverbiale -
6 prudence
prudence [pruudãs]〈v.〉1 voorzichtigheid ⇒ omzichtigheid, bedachtzaamheid♦voorbeelden:avec prudence • met beleidpar (mesure de) prudence • uit voorzorg1. f 2. prudencesf pl -
7 serpent
m -
8 serpent
m1) змеяserpent d'eau — 1) обыкновенный уж 2) угорьserpent de mer — 1) морской змей; морское чудовище 2) постоянный предмет разговоров••2) перен. вьющийся след3) муз. ист. серпент4) эк. валютная "змея" (система соотношений между валютами стран ЕЭС) -
9 prudence
f1) осторожность, осмотрительность, благоразумиеavoir la prudence du serpent — проявлять величайшую осмотрительностьprudence est mère de sûreté посл. — осторожность - мать безопасности -
10 prudence
-
11 prudence
f. (lat. prudentia) 1. предпазливост, благоразумие, внимание; 2. ост. мъдрост; 3. pl. предпазливост. Ќ la prudence du serpent хитрост, измама; prudence est mère de sûreté с предпазливост се избягват опасностите. -
12 serpent
nm.1. ilon; une morsure de serpent ilon chaqishi; serpent à lunettes ko‘zoynakli ilon; serpent à sonnettes shaqildoq ilon2. makkor, yovuz odam, ilon, zahar; une prudence, une ruse de serpent ilonning ehtiyotkorligi, ayyorligi; langue de serpent tili zahar; nourrir, réchauffer un serpent dans son sein qo‘ynida ilon asramoq. -
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
14 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
15 змеиная осторожность
adjgener. prudence de serpentDictionnaire russe-français universel > змеиная осторожность
-
16 проявлять величайшую осмотрительность
vgener. avoir la prudence du serpentDictionnaire russe-français universel > проявлять величайшую осмотрительность
-
17 Aesculapius
Aescŭlāpĭus, i, m., = Asklêpios, acc. to fable, the son of Apollo and the nymph Coronis, deified after his death on account of his great knowledge of medicine, Cic. N. D. 3, 22; Cels. 1 praef. He had a temple at Rome, on the island in the Tiber. Upon the kind of worship paid to him, and his attributes, v. Festus, p. 82. Huic gallinae immolabantur, id. ib. The principal seat of his worship in Greece was Epidaurus. In his temple there was a magnificent statue of ivory and gold, the work of Thrasymedes, in which he was represented as a noble figure, resembling that of Zeus. He was seated on a throne, holding in one hand a staff, and with the other resting on the head of a dragon (serpent), and by his side lay a dog. There were also other representations, one even as beardless, very common at an earlier period, Müll. Archaeol. d. Kunst, S. 534 and 535. Serpents, prob. as symbols of prudence and renovation. were everywhere connected with his worship; cf. Spreng. Gesch. d. Medic. 1, 205.► Adj.:anguis Aesculapius,
Plin. 29, 4, 22, § 72.
См. также в других словарях:
PRUDENCE — PRUDENCE, lat. AURELIUS PRUDENTIUS CLEMENS (348 env. env. 410) Né à Calagurris (Calahorra), en Espagne, il eut une brillante carrière juridique et politique; deux fois gouverneur de province en Espagne, il exerça de hautes fonctions à la cour de… … Encyclopédie Universelle
serpent — [ sɛrpɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. serpens, proprt « rampant » 1 ♦ Reptile apode à corps cylindrique très allongé, qui se déplace par des ondulations latérales du corps (⇒ ophidien). Serpents venimeux, non venimeux. « Pas un serpent de nos pays, mais… … Encyclopédie Universelle
prudence — (pru dan s ) s. f. Vertu qui fait connaître et pratiquer ce qui convient dans la conduite de la vie. • Et c est toujours prudence en un péril funeste D offrir une moitié pour conserver le reste, CORN. Tois. d or, I, 2. • La sagesse est dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRUDENCE — s. f. Vertu qui fait apercevoir et éviter les dangers et les fautes, qui fait connaître et pratiquer ce qui est convenable dans la conduite de la vie. Agir, se conduire avec prudence. La prudence doit être la règle de toutes les actions. Il n y a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRUDENCE — n. f. Qualité qui permet d’apercevoir et d’éviter les dangers et les fautes, qui fait connaître et pratiquer ce qui est convenable dans la conduite de la vie. Agir, se conduire avec prudence. La prudence doit être la règle de toutes nos actions.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Serpent — Serpentes Pour les articles homonymes, voir serpent (homonymie) … Wikipédia en Français
serpent — (sèr pan) s. m. 1° Nom donné à une classe de reptiles sans membres ou à membres rudimentaires, qui rampent sur la terre. • Le serpent était le plus fin de tous les animaux, SACI Bible, Genèse, III, 1. • Le Seigneur viendra avec sa grande… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERPENT, THE — is used symbolically to represent veneration from the shedding of its skin, and sometimes eternity, and not unfrequently a guardian spirit; also prudence and cunning, especially as embodied in Satan; is an attribute of several saints as… … The Nuttall Encyclopaedia
PRÊTRES DES PAIENS — Dom Navarrète, dans une de ses lettres à don Juan d Autriche, rapporte ce discours du dalaï lama à son conseil privé. Mes vénérables frères, vous et moi nous savons très bien que je ne suis pas immortel; mais il est bon que les peuples… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
Marie de' Medici cycle — The Marie de Medici Cycle is a series of twenty four paintings by Peter Paul Rubens commissioned by Marie de Medici, wife of Henry IV of France, for the Luxembourg Palace in Paris. Rubens received the commission in the autumn of 1621. After… … Wikipedia